23.10.09

Сайт Филолингвия предлагает вашему вниманию свежие новости 23 октября

Сайт Филолингвия предлагает вашему вниманию свежие новости 23 октября:
Родные языки аборигенов Ямала защитили законом
В Ямало-Ненецком автономном округе принят закон о родных языках коренных малочисленных народов Севера.

Как сообщили "Уралинформбюро" в департаменте по делам КМНС Ямала, документ направлен на сохранение и изучение языков аборигенов, а также их развитие в СМИ, научно-публицистической, художественной и учебной литературе.

Школы Украины взяли языка
Украинское правительство внесло поправки в Положение об общеобразовательных учебных заведениях. Теперь в школах язык обучения должен быть исключительно украинским. Разговаривать на нем должны не только на уроках, но и на переменах. Учителям, осмелившимся употребить русский, грозят выговоры и разбирательства на педсовете. Раньше так поступали разве что с пьющими товарищами, которые ни языка, ни лыка связать не могли.


С Днем бурятского языка!
Выступление Президента Бурятии на празднике «День бурятского языка».
Уважаемые участники праздника «День бурятского языка»!
От имени Правительства Республики Бурятия и от себя лично позвольте поздравить вас с этим замечательным праздником.
Общеизвестно, что язык – это духовная основа существования народа.

Медведев вернул русский язык в Таджикистан

В четверг в Кремле Дмитрий Медведев принимал президента Таджикистана Эмомали Рахмона
Визиту Рахмона в Москву был присвоен высший статус - государственный. Как правило, зарубежные лидеры принимаются с визитом такого ранга лишь раз за весь период пребывания у власти. «Это кульминация развития наших отношений!» - отметил после переговоров Медведев. При этом президент дипломатично умолчал о том, что предшествовало «кульминации». В последнее время отн... Читать дальше »

Гостиничные номера дешевеют во всем мире


Стоимость размещения в гостиницах в первой половине 2009 года в мире снизилась в среднем на 17%, сообщает Российский союз туриндустрии (РСТ) со ссылкой на данные Hotels.com.

Эти результаты основаны на Индексе стоимости размещения в отеле (Hotel Price Index - HPI), который рассчитывается на основе данных о проходящих через сайт Hotels.com платежах за проживание в 78 тыс. гостиниц, расположенных в 13 тыс. городов и курортов мира.

В системе образования Беларуси общее преподавание будет только на государственных языках
Общее преподавание всех предметов в системе образования Беларуси будет вестись только на государственных языках страны, а преподавание отдельных предметов возможно на языках национальных меньшинств, заявил журналистам в Минске первый заместитель министра образования Беларуси Александр Жук.

"Беларусь не будет создавать специальных школ для национальных меньшинств. Преподавание отдельных предметов возможно на национальных языках меньшинств по р... Читать дальше »


Переход на одиннадцатилетку в Беларуси прошел оперативно и безболезненно - Макей
Переход общеобразовательных учреждений на 11-летний срок получения общего среднего образования в Беларуси прошел оперативно и безболезненно. Об этом заявил глава Администрации Президента Владимир Макей сегодня на заседании коллегии Администрации Президента Республики Беларусь, на котором рассматривался вопрос об эффективности принимаемых органами госуправления мер по выполнению требований декрета №15 "Об отдельных вопросах общего среднего образовани... Читать дальше »

БГУИР начал обучение на английском языке
Белорусский государственный университет информатики и радиоэлектроники начал обучение специалистов на английском языке. Об этом сообщил сегодня журналистам первый замминистра образования Беларуси Александр Жук, передает корреспондент БЕЛТА.


Франкфуртская книжная ярмарка
Димитрий Волчек: В воскресенье в Франкфурте-на-Майне заканчивает свою работу крупнейшая в мире книжная выставка-ярмарка. Ее предварительные итоги подводит наш корреспондент Юрий Векслер.


Розмари Титце рассказывает о своем переводе "Анны Карениной" на немецкий язык.
Дмитрий Волчек: На закончившейся в воскресенье Франкфуртской книжной ярмарке было представлено новое немецкое издание “Анны Карениной” в переводе, который сделала Розмари Титце. Титце переводила на немецкий Андрея Битова, Василия Аксенова, Владимира Набокова. “Анну Каренину” до нее переводили на немецкий ровно 20 раз. Чем отличается этот перевод от прежних? С Розмари Титце беседует корреспондент Свободы Юрий Векслер.

Английский как часть искусства врачевания
Новый учебный год начался в Кемеровской облбольнице: за парты сели врачи, пожелавшие освежить знание иностранного языка. Для некоторых из них это уже второй «семестр», впервые практика корпоративного обучения была введена в ОКБ в январе.

Именно тогда главврач больницы Михаил Ликстанов пошел навстречу пожеланиям сотрудников, которые стали чаще выезжать за рубеж на различные медицинские симпозиумы и конференции (а проводят их, как правило, без ... Читать дальше »

Андрей Колесников: кириллический домен для людей более привычен и натурален
Первый кириллический домен - ".рф" - будет представлен сегодня в Экспоцентре на Красной преснее. Там стартовала неделя российского Интернета. Подробнее о русскоязычном домене радиостанции "Вести ФМ" рассказал директор Координационного центра национального домена Андрей Колесников.




Комментариев нет: