14.5.09

Свежие новости ждут посетителей на сайте Филолингвия 14 мая

Свежие новости ждут посетителей на сайте Филолингвия 14 мая:
О национально-региональной составляющей в Федеральном государственном образовательном стандарте говорили в Госсовете РТ на прошлой неделе.





6 июня 2009 года в Гонконге состоится День русского языка. Мероприятие проводится Центром русского языка при поддержке Православного братства святых апостолов Петра и Павла и Совета соотечественников Гонконга и Макао.



Новый Центр русского языка был учрежден в провинции Цзилинь на северо-востоке Китая в Чанчуньском  университете. Основателем Центра выступил Государственный педагогический университет  Благовещенска, предоставивший Центру учебники, пособия, аудио и видео материалы.
Экономический потенциал России, ее рынок – притягательное явление для представителей экономических кругов многих стран, и там эти люди стремятся овладеть русским языком делового общения.


12 мая учитель английского языка гимназии № 6 города-героя Новороссийск Нина Васильевна Барабанова провела мастер-класс для учителей иностранных языков всех школ города. Цель мастер-класса - обобщение и распространение педагогического опыта талантливого педагога, Заслуженного учителя РФ Барабановой Н.В


Переводчики обеспокоены уровнем подготовки молодых специалистов.В Санкт-Петербургской торгово-промышленной палате наградили лучших молодых переводчиков – лауреатов уже девятого профессионального конкурса под названием Sensum de Sensu.


17 мая в Колонном зале Дома Союзов в Москве состоится торжественное награждение лауреатов XII московского международного форума «Одаренные дети». Среди них есть и представители Мордовии.






В Мордовском университете 14 мая состоится круглый стол на тему «Пути и возможности создания единого мордовского литературного языка».
Как сообщил заместитель руководителя межрегионального научного центра финно-угроведения МГУ им. Огарева Алексей Родняков, в Саранск приедут ученые и общественные деятели Республики Коми, Венгрии и Эстонии.


Переводчикам-волонтерам предлагаются первые в своем роде технические средства для перевода выступлений /TED talks/ на свои языки.
Яркие 18—минутные выступления, которые можно бесплатно посмотреть на веб-сайте TED, станут сейчас доступны за пределами англо-говорящего мира благодаря проекту "TED Open Translation Project" /www.ted.com/translation/, который сегодня запускается.
Латвийский певец Интарс Бусулис, который выступит в четверг во втором полуфинале "Евровидения-2009", принял правильное решение, выбрав для исполнения на конкурсе песню на русском языке, считает известный латвийский композитор Раймонд Паулс.
В монгольском аймаке Ховд состоялась Олимпиада по русскому языку среди учителей и учащихся общеобразовательных школ аймаков западной зоны страны




Эстонское ведомство по делам народонаселения пообещало предоставить жителям страны бесплатный доступ к электронным версиям основных законов Эстонии, которые будут переведены на русский язык. Об этом сообщает DELFI.







Комментариев нет: